Demetrios: "Тени"

В данном сборнике собраны некоторые стихотворения о любви и их переводы на другие языки. Идея переводить стихотворения появилась после общения с Дэйвидом Уильямсом, парнем из Америки, с которым мы играли на гитарах в Мариинском парке, но который никак не мог понять, о чем я пою :)
"Тени"
Some days are to change or to fling me mud / Есть дни, чтоб менять, есть дни в грязь втоптать
Осеннее пробуждение / Autumn Awaking
Each day is grey, looks like the rest / Все дни как дни, и все серы
Уж если нас не можем мы навечно воскресить / If we cannot revive our couple till the end of life
Я разбиваюсь об нее, как о скалу / I come to nothing by her heart like by a rock
Любовь устала быть невинной леди / Love is tired to look like an innocent lady
Sorry / Каюсь

Содержание

  • <<На главную
  • -=ПОЭЗИЯ=-
    • Стихи Деметриоса
      • Из нового
      • "Все под небесами..."
      • "Silencioso"
      • "Мгновение"
      • "Тени"
      • "Нотки"
      • "Юношеское"
      • Слова песен
    • Стихи других современных авторов
      • А.Крючкова
      • Прин. Делен
      • О.Исаева
    • Классика поэзии
      • В.Брюсов
      • Хайям, Алла
  • Учебник стихосложения
    • Вступление
    • Основные понятия и положения
      • Об искусстве
      • О поэте
      • О поэзии
    • Построение стихов
      • Метр стиха
      • Рифма
      • Строфа
      • Жанры
      • Стилистика
      • Композиция
      • Форма и др.
    • Сложение стихов
      • Общее
      • Практика
    • Заключение и литература
  • БЛОГ Деметриоса
  • О Деметриосе
    • О себе
    • Фотографии
  • Ссылки

Новости сайта

Опубликовано новое стихотворение "To turn the rainbow upside down"
Стихотворение о циничной и ужасной войне в Украине. На слова стихотворения написана песня
Добавлены аудио-файлы на страницы текстов песен Деметриоса
Новый стих "Я короткими жил перебежками"
Состоялся второй литературный вечер Дмитрия Тицкого "Посвящение женщине"

Сервис

Copyright Lunaris © | All rights reserved. Copy of the site's materials might be done with obligatory link to the sight | Special thanks to my wife, Anastasiya, and to those who inspired and assisted in the site's creation