Demetrios: "Тени"

В данном сборнике собраны некоторые стихотворения о любви и их переводы на другие языки. Идея переводить стихотворения появилась после общения с Дэйвидом Уильямсом, парнем из Америки, с которым мы играли на гитарах в Мариинском парке, но который никак не мог понять, о чем я пою :)
"Тени"
Some days are to change or to fling me mud / Есть дни, чтоб менять, есть дни в грязь втоптать
Осеннее пробуждение / Autumn Awaking
Each day is grey, looks like the rest / Все дни как дни, и все серы
Уж если нас не можем мы навечно воскресить / If we cannot revive our couple till the end of life
Я разбиваюсь об нее, как о скалу / I come to nothing by her heart like by a rock
Любовь устала быть невинной леди / Love is tired to look like an innocent lady
Sorry / Каюсь

Содержание

  • <<На главную
  • -=ПОЭЗИЯ=-
    • Стихи Деметриоса
      • Из нового
      • "Все под небесами..."
      • "Silencioso"
      • "Мгновение"
      • "Тени"
      • "Нотки"
      • "Юношеское"
      • Слова песен
    • Стихи других современных авторов
      • А.Крючкова
      • Прин. Делен
      • О.Исаева
    • Классика поэзии
      • В.Брюсов
      • Хайям, Алла
  • Учебник стихосложения
    • Вступление
    • Основные понятия и положения
      • Об искусстве
      • О поэте
      • О поэзии
    • Построение стихов
      • Метр стиха
      • Рифма
      • Строфа
      • Жанры
      • Стилистика
      • Композиция
      • Форма и др.
    • Сложение стихов
      • Общее
      • Практика
    • Заключение и литература
  • БЛОГ Деметриоса
  • О Деметриосе
    • О себе
    • Фотографии
    • Написать письмо
  • Ссылки

Новости сайта

Новый стих "Я короткими жил перебежками"
Состоялся второй литературный вечер Дмитрия Тицкого "Посвящение женщине"
Литературный вечер Дмитрия Тицкого "Молчаливое признание"
Проиллюстрирован сборник песен Деметриоса
Вдохновила картина, майское непостоянство. Стих "Уже май подходил к завершению"

Сервис

Copyright Lunaris © | All rights reserved. Copy of the site's materials might be done with obligatory link to the sight | Special thanks to my wife, Anastasiya, and to those who inspired and assisted in the site's creation