Учебник стихосложения: Построение стихов - Рифма
Рифма в стихах имеет общее заключающее значение, она обрамляет метрические рисунки, создает легкость в записывании и понимании стихов. В античные времена рифма не была употребительна, все стихи того периода имели лишь ритмические рисунки (как правило двусложные трехсложные и четырехсложные). С развитием стиха в постантичные времена рифма становится неотъемлемой частью стиха, отличающей его от прозаического произведения. Для народов Америки, Африки и Океании рифма не была столь употребительна, поскольку культура этих земель не нуждалась в таком революционном развитии, как Европейская; светские приемы, характерные для развитых Европейских стран распространялись лишь на Старый свет.
Для народов мира рифма – явление столь же
относительное, сколь и различное. Например, у славян рифмой обрамлялись
ритуальные заговоры, причитания и другие сопровождающие обряды элементы,
как то колядки, щедривки, колыбельные и др. Народы, чей язык позволял
употребление созвучных слов, пользовались рифмой для обрамления
высокохудожественных светских произведений (это касается постантичной
Италии, Испании и др.). То есть, русское поэтическое творчество всегда
было сопряжено с рифмой, потому любая тенденция к отступу от самого
органичного поэтического приема – это лишь попытка уподобиться инородным
элементам в искусстве. Пример для сравнения из античного произведения: – Юноша! грустную правду тебе расскажу я:
Высится вечно в тумане Олимп многохолмный.
Мне старики говорили, что там на вершине,
Есть золотые чертоги, обитель бессмертных.
Верили мы и молились гремящему Зевсу,
Гере, хранящей обеты, Афине премудрой,
В поясе дивном таящей соблазн – Афродите… /“Тайна деда” В.Брюсов/
Произведение с рифмой:
Вы не моя, Вы снова так далеки,
О вас перо тоскует каждый час,
Сплетая грустные с тоскою строки,
В немом вопросе: “Кто теперь у Вас?” /“Вы не моя, Вы снова так далеки...”/
В зависимости от степени созвучности рифму разделяют на абсолютную (сказки – краски – глазки...) и относительную или созвучную (настежь – гости, репейник – нетерпенье и др.). Последняя характеризуется созвучностью лишь нескольких последних звуков (из примера: “сте” – “сти”).
Так же рифму разделяют в зависимости от длины на полную (конец – венец) и укороченную
(Вас – сейчас – раз). Полная рифма имеет одинаковыми несколько слогов
или определенных звуков в слоге, в то время как укороченная – требует
только одного слога или одного звука созвучного. Рифма бывает омонимичной, когда рифмуемые
слова звучат одинаково, однако представляют собой различные части речи
или различные по значению слова, которые в определенной форме (падеже,
роде) звучат одинаково: о дне – на дне (день – дно). В зависимости от рифмуемой части речи рифмы бывают глагольные (если рифмуемые слова – глаголы) и не глагольные: сказали – лобзали как глагольная рифма и домна – огромна как не глагольная рифма. Рифмуемые слова могут быть почти не созвучны, однако если в них есть общая согласная (так называемая опорная),
рифма допускается: крупой – По, в зале – залил, какао – хаос, при чем
глухие и звонкие согласные, употребленные в пределах одной рифмы, могут
выступать как опорные согласные, как видно из последнего примера. Подбирая рифму, следует, прежде всего, обратить на
то, что некоторые элементы рифмы могут находиться в рифмуемых словах в
различном порядке, прерываясь несхожими звуками либо меняя свой порядок:
чердак – чехарда, сколько им – кокаин. От метра стиха рифма так же зависит и разделяется на данном основании на мужскую (ударный слог последний в рифмируемой части), женскую (безударный слог последний в рифмируемой части) и смешанную,
когда в пределах одной рифмы применяется и женская и мужская. Примеры:
мужская: “мечты” – “не ты”, женская: “годы” – “воды”. Смешанная:
“листвой” – “светлой”. Как видно из примеров современная рифма допускает
больше вольностей в сравнении с классической русской рифмой, когда
рифмуемые слова должны были графически если не полностью, то, по крайней
мере приблизительно быть “зеркальными”, то есть при написании иметь
схожесть: помочь – невмочь, ищет – свищет и др. современный русский
поэтический язык охарактеризовали так называемые “новые рифмы”, когда
графическое отображение рифмы не лежит в основе рифмуемых словах.
Тенденция к “аканью” и “иканью” с конца 19-го столетия расширила круг
рифмуемых слов, а опорные глухие и звонкие звуки стали такой же нормой,
как и авангардные метры стиха. В этой книге даны только некоторые примеры рифмы,
может, приведенные выше разделения рифмы и не покрыли всех положений
поэтики касательно рифмы, однако обозначили основные тенденции и способы
подбора рифмы. В зависимости от того, что поэт желает показать в своих
стихах созвучным, он выбирает ту рифму, которая подходит более всего. Одна из самых частых ошибок начинающих поэтов – это
попытка стих построить на строгой (классической) рифме, когда поэт
старается довести свои стихи до “пушкинского” типа, однако не следует
рифму выбирать как камень преткновения в составлении стихов. Если рифма
не подбирается к определенному слову, следует перефразировать данный
стих и попытаться подобрать рифму к иному слову. Однако только сочной
рифмы не достаточно для того, чтоб стих имел право называться хорошим,
существует огромное количество стихотворений без рифмы, но которые
заставляют читателя плакать или вспоминать то, что давно забыто. - Мама, здравствуй! Это я – твоя
Дочь...
(Ночь...)
Мама, мне бы – в небо,
С крыши - прочь!
Видишь, как дочь твоя медленно сходит с ума...
(Тьма...)
Я отдала ему всё, мама, всё, что могла....
(Мгла...)
Да, я была с ним нежна,
Я любила его,
Разве есть что-то большее, мама?
(Всё в тумане...)
Я терпела, прощала, смирялась, ждала,
Я безумно устала!
Он хотел поиграть, он не ведал любви,
Я любила всерьёз...
(Мороз...)
Мама! Мне бы к плечу твоему
Вновь прильнуть головой...
(Вой...)
Не слышала так я давно
Голос ласковый твой!
Сделай рукой своей, мама,
Один только жест!
(Крест...)
О, неужели, рядом с тобой
Нет уже мест?
Мне бы остаться с тобой...
Я стою на черте...
Ничего не вернёшь...
(Фотография женщины
Там, на кресте...
Полнолуние...Дождь...) /“Разговор с мамой” Александра Крючкова/
В этом стихотворении приведены современные рифмы (вернешь – дождь, могла – мгла). Рифма тут выносится в отдельную строку для того, чтобы подчеркнуть мысль автора, акцентировать внимание читателя на тех моментах, которые особенно дороги автору.
Теперь несколько слов об этике подбора рифмы.
Глагольная рифма хоть и допускается, но не должна быть частой. Она
облегчает восприятие стихотворения в общем, но новой созвучности не
несет, поэтому глагольной рифме следует предпочесть не глагольную. Подбирая рифму, следует четко уяснить, нужна ли она.
Если для свободного творчества автору лучше будет выразить свое чувство,
настроение или отношение в белых стихах (без рифмы), пусть так и будет.
С каждым новым стихотворением нужно стараться найти так называемое эхо к
новым и новым словам, тем самым улучшать личное понимание языка, что
обогатит результат поэтического творчества.